Susan Boyle -
I dreamed a dream (From Les Miserables )
Susan Boyle
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a timeThen it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used
And wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted.
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame.
And still
I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather...
I had a dream my life would be
So different form this hell I'm living
so different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.
..................
* เนื้อเพลงเพราะดีค่ะ เลยลองถอดความ แต่ทำออกมาแล้วยังไม่ค่อยดี บางคำไม่รู้จะถอดออกมายังไงถึงจะเพราะ เอาแค่นี้ก่อนละกันค่ะ เอาไว้จะมาแก้ไขอีกรอบ ดึกแย้ววว ง่วงแย้วค่ะ :)
เมื่อครั้งที่คนเราเปี่ยมด้วยเมตตาอารี
สุ้มเสียงผู้คนก็ยังมีความละเมียดละไม
ถ้อยคำนั้นเล่าล้วนเชิญชวนเอาใจใส่
ทุกสิ่งในโลกไซร้ช่างแสนดี
เมื่อครั้งทึ่ความรักบังตา
โลกก็หมุนมาเป็นบทเพลงพาที
บทเพลงเริงใจเร้าทรวงให้เต้นถี่
นั่นเป็นครั้งที่ทุกอย่างผิดพลาดไป
ฉันฝันถึงความฝันในวารวันที่ผ่านเลย
ยามที่เคยวาดหวังไว้ยิ่งใหญ่
ยามที่ชีวิตยังมีความหมาย
ผนึกต่อลมหายใจในกายา
ฉันเคยฝัน ว่าความรักนั้นไม่เคยตาย
ฉันเคยฝันว่าพระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ยังเมตตา
เมื่อครั้งที่ฉันเยาว์และหาญกล้า
ฉันปั้นฝันนั้นมาแล้วทิ้งไป
(มีต่อ)
หนังสือออกใหม่
ฟรีฟอร์มสำนักพิมพ์......